Cover: Econ Verlag
*Valentinas Wahl der besten Kochbücher
Als ich Ende der 80er Jahre ein Jahr als Au-Pair in Paris verbrachte, lebte ich in einem verwohnten Dienstbotenzimmer – ohne Dusche. Daher absolvierte ich fast täglich eine Stunde Aerobic (!) in einem Fitness-Club und genoss die dortigen sanitären Anlagen. Auf meinem Weg in den Gymnase Club passierte ich die Lenôtre-Patisserie in der Rue d´Auteuil. Die Patisserie-Kunstwerke waren faszinierend: Mein „Bonbon“ des Tages war ein Chausson aux Pommes: Feinster Blätterteig mit Butter gebacken, süßer Apfelkompott mit Zimt und Zitrone.
Gaston Lenôtre hat zahlreiche Kochbücher verfasst, u. a. 1975 auch Faites votre patisserie, das glücklicherweise ins Deutsche übersetzt wurde und bei Econ mit einem tollen pink-rosa Cover verlegt wurde. „Heute…will ich mich an die Hausfrauen wenden. Und zwar jene, die mit ganzen Herzen dabei sind…, die aber nicht selten enttäuscht wurden, weil ihnen ein Kuchen nicht gelungen, ein Eis missraten ist. Und zwar, weil das Rezept nicht vollständig und unklar abgefasst war. …Ich habe mich dabei bemüht, die Rezepte so einfach wie möglich zu halten, ohne der Qualität Abbruch zu tun. Das Buch soll schließlich nicht Spezialisten vorbehalten sein, sondern auch den ganz ungeübten Interessenten etwas bieten können…“ Gaston Lenôtre nahm sein Ziel aus dem Vorwort ernst: Jedes Rezept wurde von zwei seiner Chefs geprüft und schließlich hat seine Tochter Sylvie die Rezepte unter „Hausfrauen-Bedingungen“ nachgekocht und angepasst. Für die deutsche Hardcover-Ausgabe haben schließlich die Übersetzer jedes Rezept geprüft und mit besten Hinweisen versehen. Die Kapitel Kuchen, Eis und Marmeladen sind so strukturiert, dass sie mit einfachen Rezepten beginnen und der Schwierigkeitsgrad (gekennzeichnet durch Sternchen) sich steigert.
Für mich ist dieses Buch ein Meisterwerk: Ich kenne kein anderes, das so ausgezeichnete Basisrezepte der französischen Patisserie weitergibt, so genaue Angaben und Beschreibungen hat. Zwar enthalten einige Rezepte Alkohol, was nicht meinen Geschmack trifft, oder andere Zutaten, die heute kaum verwendet werden (z. B. Buttercrème bei der Erdbeer-Bagatelle). Schade ist es, dass es nicht für alle Rezepte ein Foto gibt, denn nicht jeder französische Klassiker der Kuchenkunst ist mir geläufig. Aber dieses in seiner Ansprache altmodisches Buch ist bei mir viel in Benutzung.
Ich habe meine Ausgabe übrigens antiquarisch bei Amazon erworben. Bei dem Kontakt mit der Privatverkäuferin erfuhr ich, dass sie die Kochbuchsammlung der verstorbenen Mutter verkaufte, sagenhafte 1100 Bücher. Statt Blumen haben ihr die Gäste bei Besuchen Kochbücher geschenkt, erzählte die Tochter.
Meine Favoriten & Flops
Einfacher Genoise: Ein Biskuitteig, der so gut ist, dass ich ihn gerne nur mit Schlagsahne und frischen Früchten fülle. Gaston Lenotre erklärt auch, wie er gelingt!
Tarte au Citron Meringuée: Zitronen-Kuchen mit Baiser: Wer „Oeufs la neige“ liebt, der wird diesen Kuchen lieben.
Charlotte aux Fraises: Erdbeer-Charlotte: Zweimal im Jahr mute ich mir diesen Aufwand zu. Sie macht mich glücklich! (Ich nehme 3 Blatt Gelatine, mehr als das Rezept angibt.)
Tarte Antillaise aux Bananes – Antillen-Kuchen mit Bananen: Ein wenig matschig!
Gaston Lenotre, Das große Buch der Patisserie – Die besten Rezepte vom König der Feinbäcker, deutsche Ausgabe erschienen bei Econ Verlag (1978)
Bei Amazon bestellen ...
Gaston Lenôtre, der “König” der französischen Patisseure, ist am 8. Januar 2009 im Alter von 88 Jahren verstorben.
MEHR AUF VALENTINA: Ich war so begeistert, dass ich alle übersetzten Bücher von Gaston Lenotre recherchiert habe (und einige gekauft habe). Sie sind von sehr unterschiedlicher Qualität. Zur Rezension
BUCHTIPP: Für Homecooks mit guten Französischkenntnissen ist die Patisserie-Serie von Christoph-Felder interessant. Aus der Serie nutze ich die Ausgabe Les Macarons de Christophe, die ausführlichst durch den Dschungel der beachtenswerten Details weist (Minerva Verlag – Bei Amazon.fr bestellbar. Zur Website)
HILFE: Bei der Übersetzung französischer Rezepte hilft mir das Französisch/Deutsch Wörterbuch der Gastronomie aus dem Pfanneberg-Verlag. Eine tolle Fleißarbeit, die Hans-Kurt Luh zum Glück für mich zu Papier gebracht hat.
Bei Amazon kaufen: Wörterbuch der Gastronomie – Ein umfassendes Wörterbuch zur korrekten Speisekartenübersetzung
Geschrieben im November 2007











